Шекспир для поздравления


Уильям Шекспир: Ромео и Джульетта. Трагедия

Портал Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации.

С днём рождения!

По инициативе фонда «Дом-музей Шекспира» Shakespeare Birthplace Trust уже во второй раз блоггеры всей планеты поздравили Шекспира с днем рождения. В течение недели с 23 по 30 апреля любой желающий мог, предварительно зарегистрировавшись в проекте, разместить в своем блоге поздравление и отправить ссылку на эту страницу организаторам. В прошлом году это сделали более сотни поклонников шекспировского творчества, результаты этого года пока не объявлены, но ясно, что «рекорд» побит.

Сегодня весь мир отмечает годовщину дня рождения Уильяма Шекспира!
Фактчек: 13 самых популярных легенд о Шекспире
Пять фактов о Гамлете
Поздравление от шекспира - 82 фото
Беспредельный Шекспир
Открытка почтовая портрет Уильяма Шекспира
Сонеты 71, 117 Уильям Шекспир, - Свами Ранинанда

Часто именуется национальным поэтом Англии [4]. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес , сонетов , 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов [5]. Шекспир родился и вырос в городе Стратфорд-апон-Эйвоне.

  • Обратите внимание:
  • Главная Проекты. Беспредельный Шекспир.
  • Мероприятие, посвященное летию со дня рождения великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира, 30 октября прошло в Центре русского языка и российской культуры ПГУ, где собрались любители искусства, студенты и преподаватели филологического факультета. Возможность поговорить о загадочной жизни Уильяма Шекспира предоставила доцент кафедры русской и зарубежной литературы Надежда Дмитриевна Милентий, выступившая в качестве организатора встречи.
  • Творением Шекспировского слога Скорее поздравляй друзей и близких, В оригинальности тебе не будет равных.
Поздравляю тебя, Уильям Шекспир, с Днем Рождения! | Уильям Шекспир | ВКонтакте
Сонеты 71, Уильям Шекспир, - Свами Ранинанда (Свами Ранинанда) / fialkaart.ru
23 апреля - День Шекспира | Институт филологии и языковой коммуникации
Поздравление от шекспира - 82 фото
Фактчек: 13 самых популярных легенд о Шекспире • Arzamas
Открытка с портретом Шекспира купить в интернет-магазине fialkaart.ru

В статье предпринимается попытка ответить на вопрос о случайном или регулярном характере отклонений переводов, выполненных С. Маршаком, от оригинальных текстов сонетов Вильяма Шекспира. С целью сравнения привлекаются переводы А. Сопоставление текстов сонетов с их переводами приводит к выводу о том, что для переводов Маршака характерно использование крайне малого количество словарных эквивалентов лексики Шекспира. Маршак систематически использует метонимический перенос по модели «низкое — высокое» в буквальном — пространственном — и переносном смысле , частными случаями которого являются модели «расположенное ниже — расположенное выше», «те лесное — бестелесное», «орган человека — его функция», «источник звука — звук». В переводах Маршака сонеты наполняются эпитетами, отсутствующими у Шекспира, и меняется цветовая палитра Шекспира, которую Маршак обогащает, при этом иногда сознательно заменяя в тексте простые цвета на более сложные.

Похожие статьи